博客來精選推薦China Flower Poems
China Flower Poems
China Flower Poems 評價
網友滿意度:
要來讓自己熟悉另外學的第二語言
最快又最方便的做法就是閱讀了!!(個人經驗)
像這本
China Flower Poems
就是我在研讀書籍~ 主因當然是因為類別喜歡啦~
而且難度來說~~ 還~~~算OK啦XD
所以推薦給獨立自主學外語的朋友們唷!
有喜歡趕快手刀搶購吧!
博客來e-coupon傳送門
China Flower Poems
In the Eye of the Storm- Edgar Mittelholzer 1909-2009- Critical Perspectives |
Lydia Sigourney- Critical Essays and Cultural Views 台中水晶店 |
商品訊息功能:
商品訊息描述:
Poetry. Art. CHINESE FLOWERS POEMS is a bilingual (Chinese-English) book of classical Chinese lyrical poetry translated by Hong Ai Bai and John Digby. The anthology presents flowers both as admired forms of nature and as symbolic projections of human emotions. The 148-page work is copiously illustrated in color and black and white photography. Many flowers prized in western culture from peonies and roses to orchids and chrysanthemums have a long history of particular associations in Chinese cultures, and these are explored by a wide range of poets from the early Song and Tang dynasties to Ming and Qing periods.
商品訊息簡述:
- 作者: Digby, John (TRN)/ Bai, Hong Ai (TRN)
- 原文出版社:Cross-Cultural Communications
- 出版日期:2017/09/01
- 語言:英文
China Flower Poems
文章標籤
全站熱搜
留言列表